Més de 100 obres traduïdes del català a 21 llengües

Més de 100 obres traduïdes del català a 21 llengües

Resum: 

L'any 2009 s'ha consolidat el bon estat de la projecció internacional de la literatura catalana, tal com demostren les 102 obres que s'han publicat traduïdes a 21 llengües diferents. Entre les llengües de destí, a més del castellà, amb 31 obres publicades , destaquen també el francès (13), l'alemany (12) i l'anglès (8).

Dos anys després de la participació de la cultura catalana com a convidada d'honor a la Fira del Llibre de Frankfurt, es manté la tendència a l'alça pel que fa a traduccions de literatura i pensament. Coincidint amb l'augment de les obres publicades, l'Institut Ramon Llull també consolida aquest 2009 la xifra de subvencions a la traducció d'obres que es publicaran els propers mesos.

Els autors més traduïts el 2009 han estat Quim Monzó, traduït a sis llengües entre les quals destaca el rus; Albert Sánchez Piñol, traduït a quatre llengües, entre elles l'èuscar; i Jaume Cabré, que manté l'èxit de Les Veus del Pamano, ara en francès i noruec.

Afegeix un comentari nou