Curs d'Especialització en Interpretació als Serveis Públics a Catalunya

Curs d'Especialització en Interpretació als Serveis Públics a Catalunya

Resum: 

El Grup de Recerca MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social) del Departament de Traducció i d'Interpretació de la UAB organitza el Curs d'Especialització en Interpretació als Serveis Públics a Catalunya, amb la voluntat de donar resposta a la demanda social i institucional que s'enfronta a la manca de formació especialitzada per als traductors i intèrprets en l'àmbit dels serveis públics.

Actualment, són moltes les llengües i les cultures en contacte en un mateix espai. Això ha fet palesa la necessitat de crear solucions específiques que possibilitin la comunicació entre individus i col·lectius d'una mateixa societat, a fi i efecte de garantir la convivència i l'enriquiment mutu. En aquest sentit, el paper del traductors i intèrprets és fonamental per permetre que aquesta comunicació sigui no només possible, sinó també efectiva.

Objectius:

  • Adquirir els coneixements teòrics i les tècniques i destreses necessàries per exercir d'enllaç lingüístic i cultural entre els professionals de l'Administració i la població immigrada en els àmbits sociosanitari i judicial a Catalunya.
  • Adquirir les eines necessàries que permetin el desenvolupament professional com a intèrpret als serveis públics.
  • Realitzar pràctiques d'interpretació a l'aula que permetin adquirir les modalitats d'interpretació pròpies d'aquest àmbit (interpretació consecutiva, interpretació d'enllaç, traducció a la vista, chuchotage, etc.).
  • Analitzar de forma crítica la pràctica professional de la interpretació als serveis públics.

Adreçat a:

  • Els mediadors, traductors i intèrprets, agents d'acollida i altres professionals que treballen en l’àmbit dels serveis públics amb l'àrab, romanès, xinès, anglès i francès i que volen ampliar la seva formació.
  • Els titulats universitaris en Traducció i Interpretació, en Filologia o en d'altres estudis, amb domini de l'àrab, romanès, xinès, anglès i francès i que volen especialitzar-se en l'àmbit de la interpretació als serveis públics.
  • Les persones que, amb coneixements lingüístics i culturals d'àrab, romanès, xinès, anglès i francès volen formar-se com a intèrprets als serveis públics.

Durada: D'octubre de 2011 fins a maig de 2012. Curs de 180 hores presencials.

Preinscripció: Es podrà realitzar fins al 27 de juny.

Preu: 925 euros.

Horaris: Divendres a la tarda, de 16:00 a 20:00 h i dissabtes al matí, de 10:00 a 14:00 h.

Lloc: Casa del Mar. C/ d'Albareda 1-13, Barcelona.

Adreça de contacte: formacio.isp.catalunya@uab.cat.

Més informació

Etiquetes: 

Comentaris

m'agrada molt el curs, pero es molt car.

Afegeix un comentari nou