Algunes editorials que publiquen per la transformació social

Associació per a Joves Teb
Llibres dins un cor Font: Geralt a Pixabay
Llibres dins un cor
Editorial Virus Font: Editorial Virus
Editorial Virus
Editorial Icaria Font: Editorial Icaria
Editorial Icaria
Editorial Tigre de paper Font: Editorial Tigre de paper
Editorial Tigre de paper
Editorial Descontrol Font: Editorial Descontrol
Editorial Descontrol
Editorial Pol·len Font: Editorial Pol·len
Editorial Pol·len
Editorial Bellaterra Font: Editorial Bellaterra
Editorial Bellaterra
Editorial Aldarull Font: Editorial Aldarull
Editorial Aldarull
Editorial Saldonar Font: Editorial Saldonar
Editorial Saldonar
Editorial Sembra Llibres Font: Editorial Sembra Llibres
Editorial Sembra Llibres
Editorial Males Herbes Font: Editorial Males Herbes
Editorial Males Herbes
Club Editor Font: Club Editor
Club Editor

Algunes editorials que publiquen per la transformació social

Associació per a Joves Teb

Resum: 

Us oferim un llistat d'editorials independents que es proposen contribuir a la difusió d'idees que ajudin a millorar la societat.

El que segueix és només una mostra d'algunes iniciatives editorials que intenten posar el seu gra de sorra en aquest sentit. Existeixen moltes altres que també hi podrien haver estat incloses, però per raons d'extensió el llistat s'ha hagut de limitar.

Per elaborar-lo hem comptat amb la col·laboració de l'Associació Cultural el Raval- El Lokal i de la cooperativa La Ciutat Invisible.

És un projecte col·lectiu i autogestionat que es va iniciar l’any 1991. Té una doble estructura d’edició i distribució, tant comercial com alternativa, que posa a disposició dels moviments socials i de les editorials afins.

Aquesta editorial està especialitzada en ciències socials i assaig. Està constantment en contacte amb l’actualitat, els moviments socials i els fòrums de debat, amb la voluntat d’oferir eines per a la reflexió i propostes transformadores.

Vol ser més que una editorial: pretén ser un projecte cultural des d’on desenvolupar el pensament crític, teixir identitat col·lectiva i enriquir l’àmbit literari en llengua catalana. També, respondre i reflexionar sobre la forma, les necessitats i les lluites de la nostra societat.

S’autodefineixen com a «plataforma editorial, paraigües i trampolí per a autors del marge del sistema, per a aquells que no tenen veu en les grans editorials mercantilitzadores del pensament i la cultura».

Cooperativa especialitzada en l’ecoedició de llibres, amb una eina que comunica l’impacte ambiental de les publicacions. Vol contribuir a la «pol·linització social» difonent idees crítiques, a la generació de debat i a l’extensió del coneixement. Publica sobretot assaig i narrativa.

Es va fundar al 1973, però a partir del 1995 va iniciar una nova etapa amb una línia editorial basada en el camp de les ciències socials, amb un important caràcter interdisciplinari i centrat en propostes crítiques i innovadores.

Es planteja com a missió difondre material cultural de tot tipus i formats (llibres, fanzines, contes, còmics, CD, Vinil's, DVD, autoedicions, etc.), sempre que estigui relacionat amb les idees llibertàries en les seves diferents manifestacions.

La vocació d’aquesta editorial és incidir sobre la realitat posant a disposició dels lectors i lectores textos en clau narrativa que projectin una visió particular sobre diversos àmbits del nostre entorn, actuals o que mostrin parcel·les del passat poc ateses.

És un projecte cooperatiu que pretén sumar experiènies i esforços. Com manifesten al seu web, creuen en la interrelació entre les persones que llegeixen, escriuen o editen, així com en l’intercanvi d’idees i l’aprenentatge mutu.

Ofereix una col·lecció de narrativa en format butxaca, amb un disseny cuidat i un preu assequible. Entre les obres que publiquen destaquen les relacionades amb la literatura de gènere, la contracultura i la sàtira.

Fundada al 1959, la seva col·lecció “El Club dels Novel·listes” era la plataforma on Mercè Rodoreda publicava les seves novel·les. Molts dels seus autors i autores han estat traduïdes a altres llengües.

Afegeix un comentari nou