'Araina', un projecte per incrementar la presència de l’aranès al món digital i de les tecnologies

LaviniaNext
Autor/a: 
Marta Catena
L'objectiu principal del Projecte Araina és crear un corpus de veu en aranès per incrementar l'espai de la llengua al món digital. Font: Llicència CC Unsplash
L'objectiu principal del Projecte Araina és crear un corpus de veu en aranès per incrementar l'espai de la llengua al món digital. Font: Llicència CC Unsplash
Actualment, hi ha dues mil persones que tenen l'aranès com a llengua d'ús habitual i dues mil més que la comprenen com a llengua inicial, la que aprenen a casa. Font: Llicència CC Unsplash
Actualment, hi ha dues mil persones que tenen l'aranès com a llengua d'ús habitual i dues mil més que la comprenen com a llengua inicial, la que aprenen a casa. Font: Llicència CC Unsplash
A través de les plataformes Common Voice i ReVOc, s'introduiran totes les dades recopilades en aranès per posar-les a l'abast de tothom. Font: Llicència CC Unsplash
A través de les plataformes Common Voice i ReVOc, s'introduiran totes les dades recopilades en aranès per posar-les a l'abast de tothom. Font: Llicència CC Unsplash

'Araina', un projecte per incrementar la presència de l’aranès al món digital i de les tecnologies

Autor/a: 
Marta Catena
LaviniaNext

Resum: 

La cooperativa Col·lectivaT, juntament amb la col·laboració del Conselh Consultatiu der Aranés, treballen en el Projecte Araina, el qual pretén recopilar dades orals i escrites d’aquesta llengua per potenciar el seu ús.

L’aranès és la tercera llengua oficial de Catalunya i és reconeguda oficialment com l’idioma propi de la Vall d’Aran. De les deu mil persones que habiten la comarca, només dues mil utilitzen l’aranès com a llengua d’ús habitual i dues mil ciutadanes més la consideren llengua inicial, la primera que aprenen en l’àmbit familiar. Aquestes dades són extretes de l’Enquesta d’Usos Lingüístics de la Població (EULP) de la Generalitat.

L’àmbit tecnològic i digital compta amb molt poca presència de l’aranès. És un sector de vital importància en l’actual era de les noves tecnologies, ja que connecta la globalitat de la població i, en especial, les noves generacions, i les permet accedir a qualsevol informació, plataforma i contingut possible.

És en aquest context que sorgeix el Projecte Araina, de la mà de la cooperativa Col·lectivaT i el Conselh Consultatiu der Aranés, un òrgan assessor del Conselh Generau d’Aran, impulsat amb l’objectiu d’incrementar les dades orals i escrites en aranès en l’àmbit digital per promoure i catapultar el seu ús a diferents eines i plataformes d’Internet. “Volem conscienciar sobre l’aranès. Al final, és el tercer idioma oficial de Catalunya i ha de guanyar aquest espai”, destaquen les organitzadores.

Un espai reduït per l’aranès en les noves tecnologies

“Vam detectar que no existien tecnologies digitals que empressin dades orals en aranès. A partir d’aquí, va néixer la idea de treballar en aquesta direcció”, explica Helena Torres, membre del Conselh Consultatiu der Aranés que, juntament amb en Jordi Suïls, són les dues persones del Conselh que treballen en el projecte.

“Per poder crear qualsevol tecnologia avançada d’un idioma, com traductors automàtics, reconeixements de la parla, etc, fan falta dades. Textos, veus de persones, transcripcions…”, detalla Alp Öktem, soci fundador de Col·lectivaT. Varen detectar que, de l’aranès, faltaven dades en tots aquests àmbits, ja que la seva presència a Internet és reduïda. L’equip va començar la tasca amb la col·lecció de dades de la parla.

Incrementar la presència de la llengua a Internet

La plataforma digital Common Voice funciona com a recopiladora de dades de qualsevol llengua i ja compta amb una quantitat majúscula d’idiomes. La finalitat de les accions del projecte és incloure totes les dades orals i escrites en aranès aconseguides en aquesta pàgina web, per tal de posar-les a l’abast de tothom. A més, també treballen amb ReVOc, el qual té les mateixes funcions que Common Voice, però només se centra en la recol·lecta de dades de la llengua occitana, les varietats gascona i llenguadociana.

Aquestes plataformes permeten que qualsevol usuària que parli una llengua concreta pugui gravar la seva veu a partir de la lectura de textos. Per tant, la col·lecció d’informació és totalment voluntària. “Hem introduït textos de llibres traduïts per Antoni Noguers a la plataforma. Ara ja hi ha dades d’Occitan-Aranès i continuarem recopilant-ne fins a arribar a tenir centenars d’hores”, explica Öktem.

En conseqüència, un cop s’amplien les dades de la llengua a aquestes plataformes, queda en mans de les desenvolupadores de tecnologies i eines digitals que incloguin l’aranès dins de les seves opcions d’idiomes.

Una marató de veu per sumar persones al projecte

El dissabte 17 de desembre, en el marc del Projecte Araina, se celebra una marató de veus a Vielha, a la seu del Conselh Generau d’Aran, de 10 a 14 h. L’objectiu principal és animar a la població que parla aranès a participar, per tal de recopilar més dades orals.

“Convidarem a tothom qui vulgui a venir i els introduirem al projecte. Animem a tothom portar l’ordinador o el mòbil per començar a treballar”, afirma Öktem. Per a les participants que contribueixin més, les organitzadores estan estudiant d’atorgar recompenses i reconeixements.

Cuidar la llengua com a base de la seva permanència

El projecte compta amb dos objectius rellevants, a més de potenciar l’ús de l’aranès a les plataformes digitals. Un d’ells és crear un corpus de text: “Un resultat bastant poderós del projecte és haver aconseguit recopilar un total de tres milions sis-centes mil paraules. És el corpus de text més gran d’aranès en l’actualitat”, detalla el soci fundador de Col·lectivaT.

El segon propòsit és créixer com a ciència. En el camp de les tecnologies de la parla, són les ciutadanes les que permeten el creixement d’aquestes dades. Donar la veu és una manera de protegir el teu idioma i de continuar creant-li un espai.

Afegeix un comentari nou