Àmbit de la notícia
Cultural

La música en occità ja té la seva enciclopèdia web: Trobasons

Entitat redactora
Federació Ateneus de Catalunya
Autor/a
Oriol Jordan
  • La cantautora en llengua occitana, Alidé Sans (Foto: viurealspirineus.cat)
    Font: Viurealspirineus.cat

El portal, germà de l’enciclopèdia musical en llengua catalana Viasona, està totalment escrit en occità i dóna veu a més de 100 grups i 3.000 cançons.

Ahir dimarts es va estrenar el portal musical Trobasons, una iniciativa de l’enciclopèdia musical web en llengua catalana Viasona, que produeix Tirabol. La idea és exactament la mateixa: crear un portal que reculli tots els artistes, grups i lletres d’un mateix domini lingüístic a mode enciclopèdic, però en aquest cas en occità.

La proposta és totalment inèdita, com va ser-ho Viasona fa deu anys. De fet, els seus gestors han observat la utilitat i l’èxit d’aquesta plataforma de consulta que acaba essent un arxiu, i han decidit tirar endavant una versió en occità, una de les llengües que conviuen a Catalunya. Així, Trobasons està editat totalment en llengua occitana, i hom hi pot trobar més de 100 grups i de tot aquest domini lingüístic, que sobrepassa les fronteres de la Val d’Aran, i s’estén per tot el territori de l’Occitània francesa.

En el moment de l’estrena, doncs, el projecte compta amb més de 100 grups, més de 300 àlbums i més de 3.000 cançons, tot i que aquestes xifres encara augmentaran de manera significativa en les properes setmanes, tal i com anuncia la pròpia web.

La gestació de Trobasons no ha estat fàcil, ja que s’ha dut a terme una tasca de documentació llarga i intensa, que un cop digitalitzada, i amb la incorporació dels nous treballs que es vagin editant, permet que tota aquesta informació es mantingui per sempre més accessible per tothom de manera fàcil i gratuïta. La plataforma és un estímul pel món artístic occità i ha rebut el suport del Departament de Política Lingüística de la Generalitat.

Comparteix i difon

Afegeix un nou comentari