Plataforma per la Llengua aconsegueix que l'app PlantNet estigui disponible en català
Comparteix
L'aplicació de referència del món de la flora compta amb més de 10 milions de descàrregues.
PlantNet, l'aplicació de referència del món de la flora que identifica plantes a través de fotografies de manera col·laborativa, ja està disponible en català. Es tracta d'un èxit de Plataforma per la Llengua, que ha aconseguit que l'aplicació francesa afegeixi la llengua catalana als 26 idiomes que ja oferia, amb la col·laboració de l'Associació Flora Catalana, que ha facilitat algunes traduccions. La versió web de l'aplicació també està disponible en català, tot i que la web només es pot llegir en anglès i francès.
PlantNet compta amb més de 10 milions de descàrregues i 18 milions d'imatges pujades per les persones usuàries, que permeten reconèixer prop de 20.000 espècies. Ara les usuàries catalanoparlants les podran catalogar i consultar també en català. Això té un especial impacte en els grups de l'aplicació per àrees geogràfiques concretes de parla catalana com és el cas dels grups de Flora de Vall d'Aro, la Bisbal de l'Empordà, Jardins de Montjuïc i Flora del Conflent de l'Alta Cerdanya.
La petició va arribar a Plataforma per la Llengua a través del seu servei de bústia, que recull unes 1.500 propostes i queixes anuals. "Era una proposta estratègica perquè és una aplicació molt utilitzada. Ens vam posar en contacte amb l'empresa i s'hi van posar de cara", expliquen des de l'entitat, i valoren molt positivament el resultat. És una fita important perquè cada vegada s'hi sumin més empreses i aplicacions perquè veuen que n'hi ha que ja ho estan fent, afegeixen.
Troben important incidir en l'ús del català a les xarxes, un espai més utilitzat pel jovent, amb cada vegada més impacte, i "on el català té encara molt camp per recórrer". I és que la dimensió virtual no està regulada com la presencial. Per incorporar el català en l'etiqueta d'un producte hi ha un recorregut per fer pressió com, per exemple, posar una denúncia a l'Agència Catalana de Consum. En canvi, en l'entorn digital, entra en joc la negociació.
"Has de fer reflexionar l'empresa, explicar-li que s'està dirigint a una comunitat de 10 milions de parlants, fer que compari amb els parlants d'altres idiomes, que no discrimini. En definitiva, que se'ns tracti com a la resta de comunitats lingüístiques", conclouen.
Afegeix un nou comentari