Àmbit de la notícia
Cultural

Arriben als cinemes ‘Stand by me Doraemon’ i ‘Big Hero 6’

Autor/a
Direcció General de Política Lingüística
  • 'Stand by me Doraemon’ i ‘Big Hero 6’

Els dos films d'animació infantil s'estrenen amb un total de 80 còpies en català.

Aquest divendres, 19 de desembre, s’estrenen en versió doblada al català els films d’animació infantil Stand by me Doraemon i Big Hero 6. El doblatge té el suport de la Direcció General de Política Lingüística.

Stand by me Doraemon és la vuitena pel·lícula protagonitzada pel popular personatge televisiu de Fujiko F. Fuijo i es podrà veure en 3D CGI, una nova tecnologia de 3D que no necessita ulleres. La pel·lícula s’ha realitzat a partir d’una selecció d’episodis clàssics i abraça des de la primera trobada de Nobita i Doraemon.

El nou film dels estudis Disney, Big Hero 6, està inspirat en el còmic del mateix títol de Marvel. Dirigit per Chris Williams i Don Hall, narra les aventures de un noi de 14 anys, Hiro Hamada, expert en robòtica, que té un vincle especial amb l’enorme robot inflable Baymax.

D’altra banda, aquest cap de setmana continuen les projeccions del cicle de cinema infantil, tranquil i en català Pack Màgic de Nadal, una iniciativa de Drac Màgic que té el suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura. Les pel·lícules que es podran veure són Laban, el petit fantasmaQuina por! i La petita Anna i el Tiet Llargarut.

Més informació, a la pàgina de Cinema en català

Nota de premsa

Comparteix i difon

Afegeix un nou comentari