Prestatgeria amb llibres
Font: F Pere Tarrés
Article publicat el:
Autor/a
F Pere Tarrés

Subvencions a editorials per a la traducció al català o a l’occità d’obres literàries, 2026

Article publicat el:
Autor/a
F Pere Tarrés
Prestatgeria amb llibres
Font: F Pere Tarrés

Subvencions adreçades a editorials i entitats editorials sense ànim de lucre per traduir al català o a l’occità obres literàries escrites originàriament en una llengua diferent del castellà. S’hi inclouen llibres en paper i audiollibres amb incidència a Catalunya.

Convocant

Generalitat de Catalunya. Oficina de Suport a la Iniciativa Cultural (OSIC)

Data de publicació de la convocatòria
dimecres, 10 desembre de 2025
Termini convocatòria
10/12/2025 - 25/09/2026
Àmbit
  • Cohesió social i Interculturalitat
  • Cultura, Religió i Esport
Tipus
Subvenció
Tipus de finançament
Públic
Àmbit geogràfic
Nacional

L'Oficina de Suport a la Iniciativa Cultural convoca subvencions per donar suport a la traducció al català o a l'occità d'obres literàries escrites originàriament en una llengua diferent del castellà.

La convocatòria vol afavorir la incorporació de noves obres literàries al sistema editorial en català i occità, tant en format de llibre en paper com d'audiollibre.

Informació bàsica

  • Beneficiàries: empreses editorials, persones físiques o jurídiques, i entitats editorials privades sense ànim de lucre domiciliades en un estat membre de la Unió Europea o associat a l’Espai Econòmic Europeu, sempre que el projecte tingui incidència a Catalunya.
  • Dotació: segons la disponibilitat pressupostària de la convocatòria.
  • Percentatge màxim subvencionable: fins al 70% del cost total del projecte.
  • Actuacions subvencionables: despeses de traducció i de correcció d’obres literàries al català o a l’occità.
  • Presentació de sol·licituds: exclusivament per internet, amb certificat digital, a través del portal de Tràmits de la Generalitat.
  • Termini: fins al 25 de setembre de 2026 a les 14.00 h.

Les traduccions, un cop publicades, han de tenir un mínim de 75.000 caràcters amb espais, excepte en el cas d'obres poètiques, infantils, teatrals i còmic. Cada sol·licitant pot presentar un màxim de sis projectes, amb una sol·licitud per projecte.

També s’estableix un tiratge inicial mínim de 500 exemplars, o de 300 exemplars en el cas de poesia i teatre, excepte per als audiollibres. La retribució mínima de la persona traductora ha de ser de 15 euros per cada 2.100 caràcters amb espais.

Comparteix i difon